Иоанн Дамаскин Диалектика: элементы нового перевода Воробьев В.В.Иоанн Дамаскин Диалектика: элементы нового перевода // Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций. Архив конференции. Выпуск 1: материалы международной научной конференции (Санкт-Петербург, 1–2 октября 2021 г.) / Отв. ред. О.Н. Ноговицин; ФНИСЦ РАН; РХГА. — СПб.: Издательство РХГА, 2021. — С. 424-430.Глава из книги: Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций. Архив конференции. Выпуск 1: материалы международной научной конференции (Санкт-Петербург, 1–2 октября 2021 г.) / Отв. ред. О.Н. Ноговицин; ФНИСЦ РАН; РХГА. — СПб.: Издательство РХГА, 2021. — 484 с.ISBN 978-5-89697-381-2DOI: 10.19181/conf.978-5-89697-381-2.2021.39Размещена на сайте: 10.02.22Текст статьи.Ссылка при цитировании:Воробьев В.В. Иоанн Дамаскин Диалектика: элементы нового перевода // Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций. Архив конференции. Выпуск 1: материалы международной научной конференции (Санкт-Петербург, 1–2 октября 2021 г.) / Отв. ред. О.Н. Ноговицин; ФНИСЦ РАН; РХГА. — СПб.: Издательство РХГА, 2021. — С. 424-430. DOI: 10.19181/conf.978-5-89697-381-2.2021.39.Аннотация«Диалектика» Иоанна Дамаскина (ок. 675 — ок. 750), последнего из «отцов церкви», является первой частью его основополагающего логико-философского и теологического труда «Источник знания». Она представляет собой компилятивное изложение, основанное на текстах Аристотеля, Порфирия, Аммония Гермия и некоторых других авторов. Перевод этого текста на современный русский язык (впервые изданный в 1913 г., более ста лет назад) требует, на наш взгляд, использования и современной логико-философской терминологии, взятой из соответствующих переводов вышеупомянутых источников Иоанна Дамаскина. В предыдущих работах (см. например, Воробьев 2019) нами были сделаны уточнения, а иногда — существенные изменения переводов ряда терминов «Диалектики» (прежде всего логических — так называемых пяти предикабилий Порфирия и некоторых других), и был сделан вывод о необходимости значительной переработки имеющихся переводов. Элементы нового перевода будут предложены к тексту главы пятой (традиционное название — «О звуке», новый вариант — «О звуковом знаке» или «О термине»), в которой впервые в тексте «Диалектики» объясняется, что обозначают «род», «вид», «видовое отличие», «собственный признак» и «привходящий признак». «Диалектика» Иоанна Дамаскина (ок. 675 — ок. 750), последнего из «отцов церкви», является первой частью его основополагающего логико-философского и теологического труда «Источник знания». Она представляет собой компилятивное изложение, основанное на текстах Аристотеля, Порфирия, Аммония Гермия и некоторых других авторов. Перевод этого текста на современный русский язык (впервые изданный в 1913 г., более ста лет назад) требует, на наш взгляд, использования и современной логико-философской терминологии, взятой из соответствующих переводов вышеупомянутых источников Иоанна Дамаскина. В предыдущих работах (см. например, Воробьев 2019) нами были сделаны уточнения, а иногда — существенные изменения переводов ряда терминов «Диалектики» (прежде всего логических — так называемых пяти предикабилий Порфирия и некоторых других), и был сделан вывод о необходимости значительной переработки имеющихся переводов. Элементы нового перевода будут предложены к тексту главы пятой (традиционное название — «О звуке», новый вариант —«О звуковом знаке» или «О термине»), в которой впервые в тексте«Диалектики» объясняется, что обозначают «род», «вид», «видовое отличие», «собственный признак» и «привходящий признак».Ключевые слова: «диалектика» иоанна дамаскина аристотель порфирий пять предикабилий dialectica of john damascene aristotle porphyry five praedicabilia Рубрики: История и теория социологииВозможно, вам будут интересны другие публикации:Курбанов А.В., Спиридонова Л.В.Житие Космы и Иоанна Дамаскина BHG 394: датировка и мотивы написания // Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций. Архив конференции. Выпуск 2 : материалы международной научной конференции (Санкт-Петербург, 22–24 сентября 2022 г.) / Отв. ред. О. Н. Ноговицин ; ФНИСЦ РАН. — СПб. : Издательство РХГА, 2022. C. 403-417.Варламова М. Н.῾Άπαν τὸ κινούμενον ὑπό τινος ἀνάνκη κινεῖσθαι: проблема движения по природе и самодвижения одушевленного в Физике Аристотеля // Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций. Архив конференции. Выпуск 2 : материалы международной научной конференции (Санкт-Петербург, 22–24 сентября 2022 г.) / Отв. ред. О. Н. Ноговицин ; ФНИСЦ РАН. — СПб. : Издательство РХГА, 2022. C. 299-313.Виноградов Д.А.Предмет и метод первой и второй философии Аристотеля // Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций. Архив конференции. Выпуск 2 : материалы международной научной конференции (Санкт-Петербург, 22–24 сентября 2022 г.) / Отв. ред. О. Н. Ноговицин ; ФНИСЦ РАН. — СПб. : Издательство РХГА, 2022. C. 314-328.Львов А.М.Исходные принципы в понимании общения у Аристотеля // Новое и старое в теоретической социологии (Книга 2) / Под ред. Ю.Н. Давыдова. - М.: Изд-во Института социологии РАН, 2001. - Кн. 2. С. 121-133.Варламова М. Н.Как устроена материя одушевленного: представление о теле как подлежащем души у Александра Афродисийского и Иоанна Филопона // Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций. Архив конференции. Выпуск 1: материалы международной научной конференции (Санкт-Петербург, 1–2 октября 2021 г.) / Отв. ред. О.Н. Ноговицин; ФНИСЦ РАН; РХГА. — СПб.: Издательство РХГА, 2021. — С. 330-342.