Зачем нам в языке частичка «не». Эволюция семантических структур и пропозициональные установки Бараш Р.Э., Антоновский А.Ю.Зачем нам в языке частичка «не». Эволюция семантических структур и пропозициональные установки // Слово.ру: Балтийский акцент. 2022. Т. 13. № 2. С. 99-120.ISSN 2225-5346DOI: 10.5922/2225-5346-2022-2-5EDN: EOOYCCРИНЦ: https://elibrary.ru/contents.asp?id=48592430Размещена на сайте: 22.11.22Текст статьи на сайте журнала URL: https://journals.kantiana.ru/slovo/5064/35361/ (дата обращения 22.11.2022)Ссылка при цитировании:Бараш Р.Э., Антоновский А.Ю. Зачем нам в языке частичка «не». Эволюция семантических структур и пропозициональные установки // Слово.ру: Балтийский акцент. 2022. Т. 13. № 2. С. 99-120. DOI: 10.5922/2225-5346-2022-2-5. EDN: EOOYCC.Barash R.E., Antonovskiy A.Yu. Why do we need the particle “not”: evolution of semantic structures and propositional attitudes // Slovo.ru: baltic accent. 2022. Vol. 13. No. 2. P. 99—120. DOI: 10.5922/2225-5346-2022-2-5.АннотацияПоставлена проблема универсального, общезначимого смысла коммуникативных сообщений. Эта рамочная проблема подразумевает ответ на более конкретные вопросы. Существует ли реальность (коррелятивная смыслу суждений), которая гарантировала бы общепризнанность значений языковых выражений; стоит ли за морализаторством или суждениями вкуса какая-то действительность, обеспечивающая согласие в отношении ценностных суждений, если они становятся содержанием коммуникации? Что обеспечивает типовую идентичность ментальных состояний (мыслей, восприятий, представлений, ощущений) у разных индивидов, когда эти состояния тематизируются в коммуникации? Стоит ли за ними типовой коррелят в реальности, обеспечивающий идентичность ментальных состояний? Предложена рабочая гипотеза, согласно которой в качестве главного — внутриязыкового — эволюционного механизма, стабилизирующего ключевые коммуникативные смыслы, выступают пропозициональные установки как своего рода «носители» или каркасы типовых коммуникативных сред, косвенные контексты, в которых локализуется пропозициональный контент. Произведенные в языке косвенные контексты или операторы «я знаю, что…», «я надеюсь, что…», «я помню, что…», «я хочу, чтобы…», «я воображаю, что…» «защищают» предложения от отрицания и делают возможным воспроизводство общезначимых смыслов.Ключевые слова:семантика эволюция семантики cотрицание системно-коммуникативная теория язык semantics evolution of semantics negation system-communicative theory language Рубрики: Смежные дисциплиныВозможно, вам будут интересны другие публикации:Антоновский А.Ю., Бараш Р. Э., Никифоров О.В.Любовь и брак. Идеология воспроизводства // Никлас Луман. Любовь как страсть. Кодирование интимности. Перевод с немецкого – Александр Антоновский. При участии: Раиса Бараш (гл. 14). ред. пер. – Олег В. Никифоров – Москва : изд-во «Гнозис»/«Логос», 2023. С. 202-219.Бараш Р. Э., Антоновский А.Ю.Наука общества. К 30-летию выхода книги Никласа Лумана «Wissenschaft der Gesellschaft» // Философия науки и семантика: монография / Научн. ред. и сост. Р.Э. Бараш, Е.В. Вострикова, П.С. Куслий. – Москва: Изд-во Русское общество истории и философии наук, 2020. C. 53-72.Антоновский А.Ю., Бараш Р. Э.«Детекторы реальности» и семантические парадоксы: научная рациональность на языке понятий системно-коммуникативной теории // Вопросы философии. 2023. № 10. С. 146-150.Бараш Р. Э., Антоновский А.Ю.Эволюция коммуникации - наука и язык // Социальный эволюционизм cегодня: к 150-летию публикации книги Чарльза Дарвина «Происхождение человека и половой отбор»: монография / [Момджян К.Х. и др.]; сост. Момджян К.Х., Цуркан Е. Г.; Московский государственный ун-т им. М. В. Ломоносова, Кафедра социальной философии и философии истории философского факультета . - Москва : Изд-во «Логос», ООО «НПТ», 2021 С. 42-108.Бараш Р. Э., Антоновский А.Ю.Системно-коммуникативное исследование радикальных движений, или как возможна научная теория протеста // Философский журнал. 2018. Т. 11. №2. С. 91-105.